妈妈育儿网

主页 > 亲子 > 儿童故事 >

格林童话经典小故事之《星星银元》

发布日期:2022-02-11 10:33:58编辑:森林

《星星银元》是格林童话故事之一。这个故事说的是一位小女孩,父母双亡,但她看到比自己更可怜的人,出于怜悯之心,把自己的东西送给别人,她把帽子衣服都送给了别人,最后连自己的汗衫都施舍给别人,小女孩的行为感动了上帝,天下掉下了许多的银元,小女孩马上把银元拣起装在了兜里,终生不再缺钱用。
《星星银元》正文
 
  从前有个小女孩,从小父母双亡,她穷得没有地方住,也没有床儿睡,除了身上穿的衣服和手里拿的一块面包外,什么也没有了,就是那面包也是个好心人送的。她心地善良,待人诚恳,但她无依无靠,四处流浪。
 
  一次她在野外遇了一位穷人,那人说:“行行好,给我点吃的,我饿极了。”小姑娘把手中的面包全部给了他。往前走了没多久,她又遇到了一个小男孩,哭着哀求道:“我好冷,给我点东西遮一遮好吗?”小女孩听了,取下了自己的帽子递给他。然后她又走了一会儿,她看见一个孩子没穿罩衫,在风中冷得直发抖。她脱下了自己的罩衫给了他。再走一会儿又有一个在乞求一件褂子,她把自己的给了她。最后,她来到了一片森林,这时天色渐渐暗起来了。走着走着又来了一个孩子,请求她施舍一件汗衫,这个善良的小女孩心想:“天黑了,没有人看我,我完全可以不要汗衫。”想着就脱下了自己的汗衫给了这孩子。当她就这样站着,自己一点东西也没有时,突然有些东西从天上纷纷落了下来,一看尽是些硬梆梆、亮晶晶的银元。虽然她刚才还把汗衫给了人,现在身上却穿着一件崭新的亚麻做的汗衫,小女孩马上把银元拣起装在了兜里,终生不再缺钱用。

《星星银元》英文版
 
  Once upon a time, there was a little girl whose parents died when she was a child. She was so poor that she had no place to live and no bed to sleep. She had nothing but the clothes she was wearing and a piece of bread in her hand. Even the bread was sent by a kind man. She is kind-hearted and sincere, but she is helpless and wanders around.
 
  Once she met a poor man in the wild. The man said, "please give me something to eat. I'm very hungry." The little girl gave him all the bread in her hand. Not long after walking forward, she met a little boy again, crying and pleading, "I'm so cold. Can you give me something to cover it?" The little girl listened, took off her hat and handed it to him. Then she walked for a while. She saw a child without a blouse and shivering with cold in the wind. She took off her blouse and gave it to him. After a while, another one was begging for a coat, and she gave her her own. At last she came to a forest, when it was getting dark. Walking, another child came and asked her to give a T-shirt. The kind little girl thought to herself, "it's dark and no one looks at me. I can't have a T-shirt." Thinking about it, he took off his T-shirt and gave it to the child. When she stood like this and had nothing at all, suddenly something fell from the sky one after another. At a glance, it was full of hard and shiny silver dollars. Although she had just given her T-shirt to someone, she was now wearing a brand-new linen T-shirt. The little girl immediately picked up the silver dollars and put them in her pocket. She was no longer short of money all her life.

《星星银元》读后感:我很喜欢《星星银元》这篇文章,而且我深有感触。
 
  故事主人公是一位富有同情心的小女孩,她父母全死了,她只有一身衣服,和一个面包,一个男人向她要面包,晚上,一个年女孩向她要裙子,一个男孩向她要衬衫。她把所有东西都给了别人,身上分文没有。最后天上掉下了银元和衣服。
 
  我是这样理解同情心的:同情心是道德敏感性的来源。一个人的道德敏感性是一种“对他人的情感、处境有更为准确理解和体验”的素质,是儿童最早表现出来的对他人的理解与同情。道德敏感性的特点是:它不是依据道德规范,而是建筑在道德潜能的基础上,通过“正确的交往;亲身体验;关注他人的愿望;理解他人的情感、愿望和需要”而产生的一种早期的道德素质。
 
  人是特殊的社会动物,所以通过遗传,更重要的是也遗传了人性,而“向善性”就是人性的重要组成部分。中国古代孟子就指出“恻隐之心,仁之端也。羞恶之心,义之端也。辞让之心,礼之端也。是非之心,智之端也。……凡有四端于我者,知皆扩而充之矣。若火之始然,泉之始达。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母”这“四端”在婴幼儿已经有不少表现,说明存在着先天的.道德学习潜质,它是造就高尚人格的基础。对这些潜质的发现与保护、激发,应该是有远见的成人的任务,尤其在面临地震灾害这样人类巨大事件的今天。
 
  每个人多一点同情心。

点击展开全部

猜你喜欢

编辑推荐

热门阅读

相关推荐